-
1 осад
ч1) ( на дні посуду) sediment, dregs, grounds, deposition; хім. precipitations; ( на стінках винної бочки або посуду для кип'ятіння) fur; ( на стінках винної пляшки) crust of wineосад в резервуарі тех. — tankage
осад у відстійнику тех. — basin sludge, sedimentation sludge
осад стічних вод — wastewater mud, sewage sludge
з осадом (про вино) — crusted, crusty
2) ( неприємне почуття) aftertaste; ( образа) feeling of resentment -
2 піютер
ru\ \ пьютерen\ \ pewterde\ \ [lang name="German"]Hartzinn, Pewterfr\ \ \ Potinолов'яний сплав з добавками Pb, Sb і Cu, застосовуваний для столового посуду і прикрас; сплав відзначався своєрідним блиском завдяки добавкам свинцю; через токсичність Pb і Sb піютер замінений іншими сплавами білого кольору для виготовлення посуду -
3 биття
с1) beating, flogging2) (серця, пульсу) beating, pulsation, throb; palpitation (особл. хворобливе) -
4 край
I ч ім.1) ( крайня частина чогось) border, side, rim, verge, extremity; end; ( кручі) brink, edge; (посуду, рани) brim, lipкрай дороги — wayside, roadside
на краю могили — at death's door, one foot in the grave
через край — limitless, without limit, enough and to spare
переливати(ся) через край (через вінця) — to overflow, to overbrim, to run over
повний до країв — full to the brim, brimful
2) ( місцевість) country, land, region3) ( адміністративно-територіальна одиниця в Росії) krai, region, territory4)покласти край — to put an end (to), to make an end (of), to put one's foot down
дійти до краю — to run to an extreme, to be reduced to extremity
передній край військ. — first line, forward positions
II прийм.на краю могили — at death's door, on the brink of death; on the edge of the grave
beside, at, by, near -
5 магазин
ч1) ( крамниця) shop; амер. store; warehouseбакалійно-гастрономічний магазин — grocery, food store, grocery store
великий магазин — baza(a)r, warehouse, emporium
магазин господарчих товарів — household shop, ironmonger's
магазин іграшок — toy shop, toy store
магазин квітів — florist's, flower-shop
магазин низьких цін амер. — discount house
магазин посуду — china-shop; crockery shop
універсальний магазин — general ( department) store; амер. stores; emporium
2) (камери, вогнепальної зброї) magazineмагазин ємностей — capacitance box, capacitor box, subdivided capacitor
-
6 мийка
ж( раковина для миття посуду) sink -
7 перетирання
-
8 рушник
-
9 шафа
жcupboard; ( для посуду) dresser; ( для одягу) wardrobe; ( для книг) bookcase; cabinet ( гірка)кухонна шафа — kitchen cabinet, dresser
-
10 вибанити
диал.вы́мыть тёплой водо́й (посуду, утварь) -
11 випалити
I см. випалювати I II(стрелять и перен.) вы́палитьIII( огнём)1) вы́жечь, вы́палить2) ( на поверхности) наже́чь3) ( посуду на жару) вы́жарить4) ( расходовать на топку) истопи́ть; изже́чь; ( нагреть топкой) истопи́ть5) ( обрабатывать посредством огня) техн. обже́чь -
12 випалювати
I = ви́палити(стрелять и перен.) выпа́ливать, вы́палитьII = ви́палити( огнём)1) выжига́ть, вы́жечь, выпа́ливать, вы́палить2) ( на поверхности) нажига́ть, наже́чь3) ( посуду на жару) выжа́ривать, вы́жарить4) ( расходовать на топку) иста́пливать, истопи́ть; изжига́ть, изже́чь; (только соверш.: нагреть топкой) истопи́ть5) ( обрабатывать посредством огня) техн. обжига́ть, обже́чь -
13 палити
I1) ( уничтожать огнём) жечь, сжига́ть, пали́ть2) ( заставлять гореть) жечь3) (печку, плиту) топи́ть4) ( обдавать зноем) пали́ть, жечь, печь5) (трубку, папиросу) кури́ть6) (кирпич, глиняную посуду) диал. обжига́тьII( из огнестрельного оружия) пали́ть, сади́ть -
14 повипалювати
1) ( огнём) повыжига́ть, вы́жечь, вы́палить2) (сделать знаки, рисунки раскалённым) повыжига́ть, вы́жечь3) ( посуду на жару) вы́жарить4) ( израсходовать на топку) истопи́ть, изже́чь5) ( обработать посредством огня) техн. обже́чь -
15 поскладати
1) поскла́дывать, сложи́ть; (посуду, мебель, изредка) посоставля́ть, соста́вить; (во что-нибудь, на что-нибудь) поукла́дывать, уложи́ть; ( губы) посжима́ть, сжать; (сено, солому) посмётывать, смета́ть2) (соединяя отдельные части, детали, сделать, создать что-нибудь, превратить во что-нибудь готовое) пособира́ть, собра́ть; (слова, фразы; словари, сборники) посоставля́ть, соста́вить3) (создать литературные, музыкальные произведения) посочиня́ть, сочини́ть, сложи́ть; ( деловые бумаги) посоставля́ть, соста́вить; (договоры, условия) позаключа́ть, заключи́ть4) ( об экзаменах) прям., перен. посдава́ть, сдать, вы́держать5) (переложить вину, ответственность на других) посва́ливать, свали́ть, сложи́ть -
16 поскладувати
поскла́дывать, сложи́ть; (посуду, мебель, изредка) посоставля́ть, соста́вить; (во что-нибудь, на что-нибудь) поукла́дывать, уложи́ть; ( губы) посжима́ть, сжать; (сено, солому) посмётывать, смета́ть -
17 машина
I maszyna ж. II maszyna ж. III maszyna ж.сукновальна / фальцювальна / фарбувальна / формувальна машина — folusz / falcówka / farbiarka / formierka
-
18 рідина
ridynaж.płyn, cieczпіна для ванни —... do kąpieli
рідина для миття посуду —... do mycia naczyń
антифриз —... niezamarzający мотор.
-
19 сушарка
-
20 британський метал
= Британія-метал, британський сплав (заст.)ru\ \ [lang name="Russian"]британский металл, Британия-металл, британский сплав (заст.)en\ \ Britannia metalde\ \ Britanniametallfr\ \ \ métal britaniqueсплав олова з 5—10% сурми (Sb) і 2% міді (Cu), призначений для виготовлення столового посуду і прикрас
- 1
- 2
См. также в других словарях:
в свою посуду — покупаемый в розлив, разливной, продаваемый в розлив Словарь русских синонимов. в свою посуду прил., кол во синонимов: 3 • покупаемый в розлив (2) • … Словарь синонимов
Пьем да посуду бьем; а коли не мило, того в рыло. — Пьем да посуду бьем; а коли не мило, того в рыло. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У нашей хозяюшки все в работе: и собаки посуду моют. — У нашей хозяюшки все в работе: и собаки посуду моют. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чистую посуду легко и полоскать. — Чистую посуду легко и полоскать. См. ОПРЯТНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Стеклянную посуду береги, что девку: расшибешь - не починишь. — Стеклянную посуду береги, что девку: расшибешь не починишь. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Всякую посуду покрывать, хоть лучинкой, чтоб бес не вселился. — Всякую посуду покрывать, хоть лучинкой, чтоб бес не вселился. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Большие куски мяса посолить, обжарить, сложить в посуду, — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Гарниры) … Энциклопедия кулинарных рецептов
У них собаки посуду моют. — см. Пест домом правит … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Только посуду опоганить — Пск. Ирон. Прожить неудавшуюся, несчастливую жизнь. СПП 2001, 67 … Большой словарь русских поговорок
Собаки посуду моют — у кого. Волг. Шутл. ирон. 1. О лентяе, бездельнике. 2. О бедствующем, голодающем человеке. Глухов 1988, 151 … Большой словарь русских поговорок
Деревянную посуду — Сбережения; деревянную обувь через бережливостьдостигнешь состоятельности; деревянные изделия нудный человек злит тебя … Сонник